死神
ヒトヒラのハナビラ[ED7]
ヒトヒラのハナビラ
歌手 ステレオポニー
作词 AIMI(ステレオポニー)
作曲 AIMI(ステレオポニー)
编曲 ステレオポニー
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
仆のとなりで今
间违った 恋だった
そんな事 思いたくはない
テーブルの向こう 暗い颜してる
切り出す コトバに 怯えてんだ
いったいいつから仆ら
こんなキモチに
気づかないふり続けてたんだ?
出逢った日のような
あの透き通る风の中で
やり直せるのなら
もう一度
抱きしめたい
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
仆のとなりで今
间违った 恋だった
そんな事 思いたくはない
好きだった はずだった
いつだって声が闻きたくなるほど
それなのに 手が届く先の君が
见えなくなりそうだ
平気だってすぐ我慢してたのは
きっと仆たちの悪いトコで
いっつも一绪にいたいって
想ってたのに
すれ违いは现実を変えた?
出逢った日のような
あの柔らかな笑颜だって
すぐに取り戻せる 気がしてた
抱きしめたい
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
仆のとなりで今
间违った 恋だった
そんな事 思いたくはない
黙ったままの君の手のひら
たどり着いたナミダがハジけた
こんな仆たちの
时间を巻き戻して...
ヒトヒラの ハナビラが 舞い落ちた
仆のとなりで今
间违った 恋だった
なんて忘れられるはずはないんだ
好きだった 好きだった
いまだってすがりつきたくなるほど
それなのに 手が届く先の君が
见えなくなりそうだ
一片片花瓣
此刻正飘散在我身边
不愿想起
那些不堪回首的恋情
小桌对面的你
满脸阴沉
对即将说出的话感到害怕
不知何时起
我们就一直这样
假装忽视彼此的心情
就像初次见面那样
在那透明的微风中
如果能够回到从前
希望可以再度紧紧相拥
一片片花瓣
此刻正飘散在我身边
不愿想起
那些不堪回首的恋情
本来满心喜欢你的声音
却不知从何使其变得厌倦无比
可我却感到近在咫尺的你也离我越来越远
可以这样毫不介意的忍受一切
一定是双方的责任
虽然希望一直与你相伴
擦肩而过的际遇却改变了现实
就像初次见面那样
还记得那温和的笑容
我们应该可以回到从前
好想再度紧紧拥抱
一片片花瓣
此刻正飘散在我身边
不愿想起
那些不堪回首的恋情
晶莹的泪滴都滑落在你沉默的手心
两人彼此的时间定格在了过去
一片片花瓣
此刻正飘散在我身边
不愿想起
那些不堪回首的恋情
如此喜欢
如此喜欢
此时此刻仍想依靠在你的身旁
可我却感到近在咫尺的你也离我越来越远